ມາຈາກ:ສະບາຍດີ
(ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວຄຳປະເສີດ)ການກີນຊີ້ນດາດລາວສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າເປັນອາຫານພື້ນເມືອງລາວທີ່ນິຍົມກັນທີ່ສຸດໃນບັນດານັກທ່ອງທ່ຽວຊາວອາຊີ ,ໝໍ້ດາດອາລູມີນຽມຊະນິດພິເສດເຊີ່ງໃຫ້ຄວາມຮ້ອນດ້ວຍຖ່ານ, ສ່ວນດ້ານລຸ່ມຂອງໝໍ້ແມ່ນເຕີມດ້ວຍນ້ຳຊຸບ ແລະ ໃຊ້ປຸງອາຫານ, ສ່ວນກາງຂອງໝໍ້ແມ່ນມີຕຸ່ມນູ້ນຂື້ນສໍາລັບການປີ້ງ,ກິນໄດ້ສອງວິທີໃນຫມໍ້ດຽວມີຄວາມແຊບ ແລະ ມ່ວນ ~
ນ້ຳມັນຫມູ່ ແລະ ນ້ຳຈີ້ມແຈວຂອງລາວແມ່ນມີຄວາມຄັນຫລາຍສຳລັບການກິນຊີ້ນດາດຂອງຄົນລາວ, ໂດຍເອົານ້ຳມັນຫມູ່ດິບໜຶ່ງຕອນວາງໃສ່ເທິງໝໍ້, ທີ່ມີຖ່ານໄຟທີ່ຮ້ອນແລ້ວ ເຊີ່ງນ້ຳມັນຈະໄຫຼລົງຂ້າງໝໍ້.
ຜັກ ແລະ ຊີ້ນທີ່ສາມາດປີ້ງໄດ້ນັ້ນສາມາດປີ້ງໃສ່ “ແຜ່ນຫນ້າຫມໍ້” ແລ້ວເອົາຖ້ວຍທີ່ເຫຼືອລົງໃສ່ລຸ່ມຂອງອ້ອມຂ້າງຫມໍ້ເພື່ອປຸງແຕ່ງອາຫານທີ່ພ້ອມຮັບປະທານ.
ນ້ຳຈີ້ມອາຫານລາວເປັນນໍ້າຈີ້ມທີ່ເຂັ້ມຂຸ້ນ, ມີໝາກນາວນ້ອຍ, ເອົາຊີ້ນຈຸ່ມລົງໃສ່ເຄື່ອງປຸງລົດ, ມີກິ່ນທີ່ຫອມຈາກຊີ້ນ ແລະ ເຄື່ອງປຸງລົດຊາດທີ່ສົ້ມ ແລະ ຮ້ອນໆ ເຂົ້າຢູ່ໃນປາກ.
ໃນພື້ນທີ່ຂອງຫມໍ້ທີ່ມີຄວາມຮ້ອນບໍ່ກວ້າງປານໃດ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດປີ້ງຊີ້ນໄດ້ຫລາຍຕ່ອນ ແລະ ບໍ່ສາມາດຈຸ່ມຜັກໄດ້ຫລາຍໆໃນເທື່ອດຽວ , ແຕ່ກໍ່ບໍ່ເປັນຫຍັງ, ພຽງໃຊ້ເວລາລໍຖ້າ ແລະ ກິນຊ້າໆ.
老挝火锅可以说是最受亚洲游客欢迎的老挝传统美食了,铝制的特质锅,用炭火加热,四周凹陷装满清汤锅底,用来涮菜,锅的中间鼓起,用来做烧烤,一锅两吃,又好吃又觉得有趣~
猪油和老挝蘸料是吃老挝火锅的必备,一块生猪油,放在锅的顶端,经过碳火烤热之后油就会顺着锅边流下来。
蔬菜和肉能烤的都可以放在“蜂窝”上烤,再把其余的菜,适量放入四周的锅底中煮,只要锅底的炭火能保持旺盛,烤肉熟了,火锅里的菜也就熟了。
老挝的酱料为浊酱,酸爽可口的小柠檬必不可少,将肉轻蘸调料放入口中,肉的鲜香和酸辣的调料在嘴里交融。
老挝火锅面积不大,每次烤不了几片肉,也煮不了多少菜,但是没关系,那就慢慢等、慢慢吃,这也是老挝人享受慢生活的一种方式。
[ບັນນາທິການ:ຄຳປະເສີດ]
[ບັນນາທິການທີ່ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ:Xu Ting]
ການຕົກຢູ່ໃນຄວາມຮັກກັບປະເທດລາວອາດຈະເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍເຂົ້າຈີ່ຝຣັ່ງ
ສະບາຍດີ2022-11-16
ຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍຂອງປະເທດລາວ——ຊົນເຜົ່າອາຄາ
Tourismlaos2022-10-26
ເຮືອໄຟສ່ອງແສງລະຍິບລະຍັບ
ຈຳປາເມືອງລາວ2022-10-10
ມິຕິການເວລາຂອງອະດີດ
ຈຳປາເມືອງລາວ2022-10-09
ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:
1CNY = LAK
互联网新闻信息服务许可证:53120170004 增值电信业务经营许可证(ICP):滇B2-20090009-1
Copyright @Kunming Information Hub 2022. All Rights Reserved