ມາຈາກ:ສະບາຍດີ
(ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວຄຳປະເສີດ)ນັກຂ່າວໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນຈາກກອງປະຊຸມຖະແຫຼງຂ່າວອາທິດແຫ່ງການຮັບຊົມເບີ່ງຮູບເຫງົາ ລ້າງຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ(LMAW)ຄັ້ງທີ 5ທີ່ຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ11ມິຖຸນານີ້,ອາທິດແຫ່ງການຮັບຊົມເບີ່ງຮູບເຫງົາ ລ້າງຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ(LMAW)ຄັ້ງທີ 5 ທີ່ຈັດຂຶ້ນໂດຍກົມໃຫຍ່ວິທະຍຸ ແລະ ໂທລະພາບແຫ່ງຊາດ,ກົມສື່ມວນຊົນສື່ສານ ຫວຽດນາມ ແລະ ອົງການປົກຄອງປະຊາຊົນແຂວງຢຸນນານຮ່ວມກັນເປັນເຈົ້າພາບຈະຈັດຂຶ້ນຢູ່ນະຄອນຄຸນມິງ,ເມືອງຢູ້ຊີ ແລະ ອື່ນໆ.
ສັບປະດາສຽງແມ່ນ້ຳ-ແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງກິດຈະກຳຄັ້ງນີ້ມີຫົວຂໍ້ວ່າ "ສາຍພູແລະແມ່ນ້ຳຕິດຈອດກັນ·ມໍລະດົກທີ່ງົດງາມ" ເຊິ່ງມີຈຸດປະສົງເພື່ອເພີ່ມຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈກັນຂອງປະຊາຊົນປະເທດຕ່າງໆຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງໂດຍຜ່ານການນໍາສະເຫນີມໍລະດົກວັດທະນະທໍາທີ່ບໍ່ເປັນວັດຖຸມີເອກະລັກພິເສດຂອງຈີນແລະປະເທດອາຊີໃຕ້-ອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້,ໃຫ້ອາລະຍະທໍາບັນດາປະເທດສືບທອດໃນການຮ່ວມມື,ປະດິດສ້າງໃຫມ່ໃນການຮ່ວມມືແລະພັດທະນາໃນການຮ່ວມມື.
ບັນດາປະເທດລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງແມ່ນມີພູມສາດທີ່ໃກ້ຊິດ ແລະ ປະຊາຊົນສະໜິດສະໜົມເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ.ຜົນງານວິທະຍຸ ແລະ ໂທລະພາບທີ່ດີເດັ່ນ ດ້ວຍຄຸນສົມບັດວັດທະນະທໍາທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງຕົນ,ໄດ້ກາຍເປັນຂົວທອງທີ່ຊຸກຍູ້ການໄປມາຫາສູ່ກັນຂອງປະຊາຊົນບັນດາປະເທດແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ.ນັບແຕ່ການສ້າງຍີ່ຫໍ້ການຮ່ວມມືສື່ມວນຊົນໃນພາກພື້ນແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງໃນປີ 2020 ເປັນຕົ້ນມາ,ໄດ້ຈັດກິດຈະກໍາ 23 ຊຸດ,ນັບລວມແລ້ວໄດ້ເຊື້ອເຊີນທູຕານຸທູດປະຈໍາຈີນ,ເຈົ້າຫນ້າທີ່ພາກສ່ວນລັດຖະບານ ແລະ ຜູ້ຮັບຜິດຊອບສື່ມວນຊົນຂອງບັນດາປະເທດແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ50ກວ່າທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ,ສື່ມວນຊົນສໍາຄັນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ 40 ກວ່າແຫ່ງເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາສົນທະນາ ແລະ ແລກປ່ຽນ,ລວມທັງຫມົດ 143 ເລື່ອງ,277ຕອນຜົນງານດ້ານພາບແລະສຽງທີ່ດີເດັ່ນຂອງຈີນແລະຕ່າງປະເທດໄດ້ອອກອາກາດຢູ່60ກວ່າເວທີທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ.
记者从6月11日举行的第五届澜湄视听周新闻发布会获悉,由国家广播电视总局、越南通信传媒部、云南省人民政府共同主办的第五届澜湄视听周将于6月17日至22日在昆明、玉溪等地举办。
本届澜湄视听周以“山水相依·‘遗’传佳画”为主题,旨在通过呈现中国和南亚东南亚各国独特的非物质文化遗产,不断增进各国人民的相互理解和信任,让各国文明在合作中传承、在合作中创新、在合作中发展。
澜湄国家地缘相近、人文相亲,优秀广电视听作品凭借其独特的文化属性,成为促进澜湄各国民心相通的金色桥梁。澜湄视听周这一区域媒体合作品牌自2020年创建以来,共举办23个系列活动,累计邀请50余位湄公河国家驻华使节、政府部门官员及媒体主管参会,40余家国内外头部媒体参与交流对话活动,共143部、277集中外优秀视听作品在国内外60多个平台展播。
ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:
1CNY = LAK
— 2024 —
06/21
10:01
— ແບ່ງປັນ —