ນົກນາງນວນປາກແດງ ແລະ ນະຄອນຄຸນໝິງເປັນເມືອງທີ່ມີສີ່ລະດູຄືລະດູໃບໄມ້ປົ່ງໄດ້ຢູ່ຮ່ວມກັນເປັນເວລາ 38 ປີ

ມາຈາກ:ສະບາຍດີ

00305104971_7e02f5ad

ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວຄຳປະເສີດ)ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້,ຢູ່ສວນສາທາລະນະ ເຈຍຫູ ແລະ ລຽບຕາມແມ່ນ້ຳ ດ່າກວນ,ມີນົກນາງນວນປາກແດງເປັນຈຳນວນຫຼາຍມາ ຄຸນໝິງ ໃນລະດູໜາວເຂົ້າໄປເຂດນ່ານນໍ້າໃນຕົວເມືອງເພື່ອຊອກຫາອາຫານ,ນົກນາງນວນປາກແດງບິນຢູ່ເທິງທ້ອງຟ້າ ແລະ ຫຼິ້ນກັບພົນລະເມືອງທີ່ເຂົ້າມາເບິ່ງ ແລະໃຫ້ອາຫານນົກນາງນວນປາກແດງ,ໃນລະດູຫນາວ,ທັດສະນີຍະພາບອັນສວຍງາມຂອງຄວາມກົມກຽວກັນຂອງມະນຸດ ແລະ ນົກນາງນວນປາກແດງຢູ່ນະຄອນຄຸນໝິງ.

00305104974_608a8363

ນັບຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 12 ພະຈິກ 1985 ເປັນຕົ້ນມາ,ນົກນາງນວນປາກແດງໄດ້ມາເມືອງຄຸນໝິງໃນລະດູໜາວເປັນຄັ້ງທຳອິດ,ມີເວລາ 38 ປີນັບຕັ້ງແຕ່ ນົກນາງນວນປາກແດງ ໄດ້ພົບ ນະຄອນຄຸນໝິງ.

ດຽວນີ້,ຝູງນົກຍາງແດງຫຼາຍສິບພັນໂຕບິນຈາກພາກເຫນືອໄກໄປຮອດນະຄອນຄຸນໝິງໃນລະດູໜາວທຸກໆປີ.

00305104975_bd13d2ec

00305104976_6d286427

00305104978_7bf408c3

00305104979_2945ddbb

ນົກນາງນວນປາກແດງໄດ້ກາຍເປັນນາມບັດອັນສວຍງາມຂອງນະຄອນຄຸນໝິງ,ນະຄອນຄຸນໝິງຍັງກາຍເປັນບ້ານທີ່ມີຄວາມອົບອຸ່ນ ແລະ ມີຄວາມກົມກຽວກັນທີ່ສຸດສຳລັບນົກນາງນວນປາກແດງ.

00305104971_7e02f5ad

连日来,在昆明翠湖公园和大观河沿线,大批来昆越冬红嘴鸥进入主城区水域觅食,红嘴鸥漫天飞舞,与前来观鸥喂鸥的市民嬉戏正欢,春城冬日处处呈现人鸥和谐的美丽景致。

00305104974_608a8363

自1985年11月12日红嘴鸥首次来到昆明越冬,红嘴鸥与春城相约相守已走过38个年头。

如今,每年冬季数万只红嘴鸥都会从遥远的北方如约飞抵春城昆明越冬。

00305104975_bd13d2ec

00305104976_6d286427

00305104978_7bf408c3

红嘴鸥已成为昆明的一张靓丽的生态名片,春城也成为红嘴鸥最温馨、最眷念的和谐家园。

[ບັນນາທິການ:ຄຳປະເສີດ]

[ບັນນາທິການທີ່ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ:Xu Ting]

ບົດຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:

1CNY = LAK

-

2022

11/30

16:55

ແບ່ງປັນ

ແປ
翻译