ມາຈາກ:ເຄືອຂ່າຍຂ່າວຈີນ
ວັນທີ 21 ມີນານີ້, ພິທີເປີດງານ"ສັບປະດາແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ"ປີ 2025 ແຂວງຢຸນໜານໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ນະຄອນຄຸນມິງແຂວງຢຸນໜານຈີນ.
ວັນທີ 21 ມີນານີ້, ພິທີເປີດງານ"ສັບປະດາແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ"ປີ 2025 ແຂວງຢຸນໜານໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ນະຄອນຄຸນມິງແຂວງຢຸນໜານຈີນ. ປີນີ້, ແຂວງຢຸນໜານຈະສືບຕໍ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ 29ໂຄງການໃນ 4 ຂົງເຂດໃຫຍ່ຄື: ການແລກປ່ຽນດ້ານວັດທະນະທຳ, ການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດການຄ້າເຕັກໂນໂລຊີ, ຄວາມປອດໄພຂ້າມຊາຍແດນ ແລະ ການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ານນະໂຍບາຍ.
ຮູບພາບສະແດງໃຫ້ເຫັນນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດຈາກປະເທດໄທເຂົ້າຮ່ວມພິທີເປີດຕົວ.
ໃນງານແລກປ່ຽນຄວາມເຫັນທີ່ມີຫົວຂໍ້ “ຮ່ວມກັນສົນທະນາກ່ຽວກັບມິດຕະພາບແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ” ຂອງພິທີເປີດງານ, ມີຊາວໜຸ່ມ 4 ຄົນທີ່ມາຈາກລາວ,ຈີນ, ຫວຽດນາມແລະມຽນມາໄດ້ແບ່ງປັນເລື່ອງລາວລະຫວ່າງຕົນກັບແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງໃຫ້ຄົນທັງຫຼາຍຟັງ.
ແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງໄດ້ໄຫຼອອກໄປແຂວງຢຸນນານ ສປ ຈີນ ແລ້ວ ເອີ້ນວ່າແມ່ນ້ຳຂອງ,ເຊິ່ງໄຫລຜ່ານ 5 ປະເທດ ຄື:ມຽນມາ, ລາວ, ໄທ, ກຳປູເຈຍ ແລະ ຫວຽດນາມ. ການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ (ເອີ້ນວ່າ "ການຮ່ວມມືລ້ານ-ແມ່") ແມ່ນກົນໄກການຮ່ວມມືອະນຸພາກພື້ນໃໝ່ທີ່ຮ່ວມກັນລິເລີ່ມ ແລະ ກໍ່ສ້າງໂດຍ6ປະເທດ ເຊັ່ນ:ຈີນ, ກຳປູເຈຍ, ລາວ, ມຽນມາ, ໄທ ແລະ ຫວຽດນາມ. ປີນີ້ແມ່ນປີທີ10ຂອງການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ.
ໃນຖານະເປັນແຂວງແຖວໜ້າຂອງຈີນໃນການຮ່ວມມືແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ, ແຂວງຢຸນນານໄດ້ຮ່ວມມືກັບສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດແຫ່ງປະເທດແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ ກໍ່ສ້າງເວທີປະດິດສ້າງສາກົນຮ່ວມ 34 ເວທີ ; ການເຄື່ອນໄຫວລາດຕະເວນຮ່ວມເພື່ອປະຕິບັດກົດໝາຍຕາມລຳແມ່ນ້ຳຂອງລະຫວ່າງຈີນ, ລາວ, ມຽນມາ ແລະໄທໄດ້ສິ້ນສຸດລົງຢ່າງຈົບງາມ 150 ເທື່ອ; ໄດ້ການຝຶກອົບຮົມ 82.000 ກວ່າຄົນໂດຍຖານອາຊີວະສຶກສາແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງ; ໃນປີ 2024, ແຂວງຢຸນນານໄດ້ຮັບນັກສຶກສາສາກົນ 7.000ກວ່າຄົນ ຈາກ 5 ປະເທດແມ່ນ້ຳຂອງ.
3月21日,云南省2025年“澜湄周”启动仪式在昆明举行。
云南省2025年“澜湄周”启动仪式21日在昆明举行。今年,云南省将继续组织开展包括人文交流、经贸科技合作、跨境安全、政策对接等4大领域共29项澜湄合作活动。
图为来自泰国的留学生参加启动仪式。
当日还举行了“共话澜湄情 深”主题沙龙,来自老挝、中国、越南、缅甸的四位年轻人与观众分享了各自的澜湄故事。
澜沧江经中国云南出境后称为湄公河,先后流经缅甸、老挝、泰国、柬埔寨和越南五国。澜沧江—湄公河合作(简称“澜湄合作”)是由中、柬、老、缅、泰、越六国共同发起和建设的新型次区域合作机制。今年,澜湄合作迈入第十个年头。
作为中国参与澜湄合作的前沿省份,云南省与湄公河国家科研机构合作共建34个国际联合创新平台;累计完成150次中老缅泰湄公河联合巡航,依托澜湄职业教育基地培训8.2万人;2024年,该省共招收湄公河五国留学生7000余名。
ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:
1CNY = LAK
— 2025 —
03/26
15:54
— ແບ່ງປັນ —