ພິທີລົງນາມໃນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈວ່າດ້ວຍການຮ່ວມມືໂຄງການ "ສູນການແພດພື້ນເມືອງຈີນ-ລາວ"

ມາຈາກ:​ສະບາຍດີ

(ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວຄຳປະເສີດ )ເພື່ອຊຸກຍູ້ການກໍ່ສ້າງ "ສູນແພດພື້ນເມືອງຈີນ-ລາວ" ໃຫ້ດີຂຶ້ນ;ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້,ມະຫາວິທະຍາໄລການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງຈີນຢຸນນານ ແລະ ສະຖາບັນການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງຂອງກະຊວງສາທາລະນະສຸກຂອງລາວ ໄດ້ຈັດພິທີລົງນາມໃນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືໂຄງການ "ສູນການແພດພື້ນເມືອງຈີນ-ລາວ" ຜ່ານວິດີໂອທາງອອນໄລນ໌.ທ່ານ Xiong Lei ອະທິການບໍດີມະຫາວິທະຍາໄລການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງຈີນຢຸນນານແລະທ່ານ Bounleuane ປະທານສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງລາວໄດ້ລົງນາມໃນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈໃນນາມຂອງຝ່າຍຈີນແລະຝ່າຍລາວ.ທ່ານ ນາງ Qi Yuanhong ຮອງອະທິການບໍດີມະຫາວິທະຍາໄລການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງຈີນຢຸນນານໄດ້ເປັນປະທານໃນພິທີ, ພ້ອມດ້ວຍພະນັກງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຈາກຫ້ອງການຮ່ວມມື ແລະ ແລກປ່ຽນສາກົນຂອງໂຮງຮຽນ ແລະ ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າການແພດ-ການຢາພື້ນເມືອງລາວ ເຂົ້າຮ່ວມພິທີເຊັນສັນຍາທາງອິນເຕີເນັດ.

00304703405_a285ad23

00304703406_4076f1a9

"ສູນການແພດພື້ນເມືອງຈີນ-ລາວ" ເປັນສູນແພດພື້ນເມືອງຈີນລະດັບຊາດທີ່ໄດ້ຮັບການອະນຸມັດຈາກກົມຮ່ວມມືສາກົນແຫ່ງລັດການແພດພື້ນເມືອງຈີນໃນເດືອນພະຈິກ 2021,ຍັງເປັນໂຄງການສູນແພດສາດຈີນຢູ່ຕ່າງປະເທດລະດັບຊາດແຫ່ງທີສອງໂດຍມະຫາວິທະຍາໄລແພດສາດຢຸນນານປະຕິບັດຕາມ "ສູນແພດສາດຈີນ-ມຽນມາ".

(昆明信息港综合整理)为更好地推进“中国-老挝中医药中心”项目建设,云南中医药大学与老挝卫生部传统医药研究院于近日通过视频方式举行“中国-老挝中医药中心”项目合作谅解备忘录线上签约仪式。云南中医药大学校长熊磊和老挝传统医药研究院院长Dr.Bounleuane分别代表中老双方在谅解备忘录上签字。副校长祁苑红主持,学校国际合作交流处及老挝传统医药研究院相关工作人员参加线上签约仪式。

00304703405_a285ad23

00304703406_4076f1a9

“中国-老挝中医药中心”是2021年11月获国家中医药管理局国际合作司批准建立的国家级海外中医中心,也是云南中医药大学继“中国-缅甸中医药中心”后承担的第二个国家级中医药海外中心项目。

[ບັນນາທິການ:ຄຳປະເສີດ ]

[ບັນນາທິການທີ່ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ:Xu Ting]

ບົດຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:

1CNY = LAK

-

2022

05/12

11:40

ແບ່ງປັນ

ແປ
翻译