ເວທີປາໄສການທ່ອງທ່ຽວແມ່ນ້ຳຂອງປີ 2025 ຈະຈັດຂຶ້ນຢູ່ຫຼວງພຣະບາງ

ມາຈາກ:ສະບາຍດີ

8e9393eea6a5428e71c5330dbb33de0

ສະບາຍດີ ນັກຂ່າວໂລລາ)ຕາມສື່ມວນຊົນລາວລາຍງານວ່າ, ເວທີປາໄສການທ່ອງທ່ຽວແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງປີ 2024 ຈັດຂຶ້ນຢູ່ນະຄອນລີຈຽງແຂວງຢຸນນານໃນວັນທີ 25 ເມສາ 2024 , ຫົວຂໍ້ຂອງເວທີປາໄສຄັ້ງນີ້ແມ່ນ"ການກຳນົດໃໝ່ ທ່ອງທ່ຽວໃນອະນາຄົດ". ເວທີປາໄສຄັ້ງນີ້ ໄດ້ສຸມໃສ່ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການຫັນປ່ຽນຮູບແບບການທ່ອງທ່ຽວຂອງພາກພື້ນນີ້ ແລະ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກບັນດາກະຊວງການທ່ອງທ່ຽວໃນທົ່ວຂົງເຂດປະເທດອະນຸພາກພື້ນແມ່ນໍໍ້າຂອງ (GMS) ໃນນັ້ນມີ ລາວ, ກຳປູເຈຍ, ຈີນ, ມຽນມາ, ໄທ ແລະ ຫວຽດນາມ.

0140ab023e5eddfd65fcce16c83230c

ໃນກອງປະຊຸມນີ້,ທ່ານຈ່າງຈຶນ ຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວຈີນ ກ່າວຄຳປາໄສ ແລະ ເນັ້ນໜັກວ່າ: ປະເທດຈີນຍິນດີເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືກັບບັນດາປະເທດໃນອະນຸພາກພື້ນແມ່ນ້ຳຂອງ ແລະ ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມືດ້ານການທ່ອງທ່ຽວຂຶ້ນສູ່ລະດັບໃໝ່.

21af65c9d78bff80907e00ed34c8615

ທ່ານນາງ ຄູນ ຕວນເສນທາ ຫົວໜ້າກົມຖະແຫຼງຂ່າວ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວ ແຂວງຫຼວງພະບາງ, ໄດ້ຍາດເອົາທຸງຂອງເວທີປາໄສຈາກຜູ້ຈັດງານຄັ້ງນີ້, ເຊິ່ງເປັນຂີດໝາຍວ່າ ແຂວງຫຼວງພະບາງຈະເປັນສະຖານທີ່ຈັດເວທີປາໄສການທ່ອງທ່ຽວແມ່ນ້ຳລ້ານຊ້າງ-ແມ່ນ້ຳຂອງປີ 2025 ຢ່າງເປັນທາງການ ໃນຫຼັງຈາກນະຄອນລີຈຽງ.

e046f7fd2e282e555c3ac4c99b47762

ບັນດາຜູ້ແທນເຂົ້າເວທີປາໄສນີ້ ຮູ້ສຶກວ່າມີປະສົບການຢ່າງເລິກເຊິ່ງຢູ່ນະຄອນລີຈຽງ, ລວມທັງການຢ້ຽມຢາມເມືອງບູຮານແຫ່ງນີ້ຖືກຈັດເຂົ້າເປັນມໍລະດົກໂລກໂດຍອົງການ UNESCO, ເຊິ່ງໄດ້ລົງເລິກຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບການສົມທົບວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງກັບການທ່ອງທ່ຽວທີ່ທັນສະໄໝ, ເພື່ອສ້າງຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບແຫຼ່ງທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີການພັດທະນາແບບຍືນຍົງ ແລະ ຖືກນັກທ່ອງທ່ຽວຍອດນິຍົມ. 

8e9393eea6a5428e71c5330dbb33de0

据老挝媒体报道,2024湄公河旅游论坛于2024年4月25日在云南省丽江市召开,本次论坛以“重新定义 未来旅行”为主题。会议得到了包括老挝、柬埔寨、中国、缅甸、泰国和越南在内的整个湄公河次区域(GMS)旅游部门的支持,就该地区旅游模式转型进行重点讨论。

0140ab023e5eddfd65fcce16c83230c

中国文化和旅游部副部长张政在会议上发表讲并强调,中方愿同大湄公河次区域国家加强合作,推动旅游合作水平迈上新台阶。

21af65c9d78bff80907e00ed34c8615

老挝新闻文化与旅游部宣传司司长昆·端珍塔从主办方手中接过论坛的旗帜,这标志着琅勃拉邦将接棒丽江,正式成为2025湄公河旅游论坛举办地。

e046f7fd2e282e555c3ac4c99b47762

参会代表们在丽江有了深入的体验,包括对这座被联合国教科文组织列为世界遗产的古城进行实地考察,加深了他们对如何将传统文化与现代旅游实践相结合,打造一个可持续发展、充满活力的旅游目的地的理解。

[ບັນນາທິການ:ໂລລາ]

[ບັນນາທິການທີ່ຮັບຜິດຊອບໂດຍກົງ:Xu Ting]

ອັດຕາແລກປ່ຽນໃນມື້ນີ້:

1CNY = LAK

-

2024

05/15

16:30

ແບ່ງປັນ

ແປ
翻译